Glossare
Glossare
Unsere Glossare
Die Serien und Filme, die wir im Synchron bearbeiten, verändern sich inhaltlich. Nicht nur die Originalbesetzungen werden diverser, auch die Sprache, die in den Produktionen verwendet wird, zieht entsprechend nach. Die meisten Dialogbuchautor*innen und Regisseur*innen werden in Zukunft im Berufsalltag immer öfter mit Begriffen konfrontiert, von denen sie noch nie gehört haben und unter denen sie sich auch nach intensiver Recherche noch nichts vorstellen können. Um unseren Kolleg*innen eine Hilfestellung zu geben, haben wir daher in Zusammenarbeit mit Amazon, Netflix und ProSieben-Sat.1 über mehrere Monate hinweg fünf Glossare zu Themen erstellt, die uns immer wieder im Synchronalltag begegnen. Sei es der Umgang mit Neopronomen, mit anti-rassistischer oder inklusiver Sprache oder mit Begriffen aus dem Bereich LGBTQIA+, in unseren Glossaren finden sich kurze und knackige Erklärungen und Beispiele zu den häufigsten Ausdrücken, die die Arbeit am Dialog erleichtern sollen. Alle unsere Glossare wurden von Expert*innen auf den jeweiligen Gebieten lektoriert. Wir werden die Dokumente regelmäßig aktualisieren, wenn wir auf neue Begriffe stoßen oder sich Bedeutungen verändern. Feedback hierzu nehmen wir gern an!
Anti-Rassismus
Selbstbezeichnungen statt Fremdbezeichnungen, de-kolonialisierende und anti-rassistische Sprache.
Anti-Ableismus
Diskriminierungsfreie und inklusive Sprache beim Thema Behinderung
Drag & Ballroom
Begriffe aus der schillernden Show-Welt abseits heteronormativer und binärer Geschlechterrollen